初三网全国地区

请选择

    返回
    初三网 > 初中语文 > 文言文 > 正文

    王荆公不受紫团参文言文翻译

    文/董玉莹

    《王荆公不受紫团参》出自《梦溪笔谈》,作者沈括。

    王荆公不受紫团参文言文翻译

    翻译

    王荆公(安石)有哮喘病,用药需要紫团山人参,买不到。其时薛师政自河东还朝,正好有这药,就送给荆公几两,荆公不接受。有人劝荆公说:“您的病,非这药不能治。这病困扰您很久了,这点药物不值得推辞。”荆公说:“平生没有紫团参,也活到今天。”最后还是不接受。荆公脸面有些黑黄,门人忧虑,去问医生。医生说:“这是污垢,不是疾病。”门人送澡豆给荆公洗脸,荆公说:“既然老天赐我一副黑面孔,澡豆又能拿我怎么样呢?”

    原文

    王荆公病喘,药用紫团山人参,不可得。时薛师政自河东还,适有之,赠公数两,不受。人有劝公曰:“公之疾非此药不可治,疾可忧,药不足辞。”

    公曰:“平生无紫团参,亦活到今日。”竟不受。公面黧黑,门人忧之,以问医。医曰:“此垢汗,非疾也。”进澡豆令公颒面。公曰:“天生黑于予,澡豆其如予何!”

    相关阅读

    周敦颐字茂叔道州营道人文言文翻译

    2021-08-01

    躬自厚而薄责于人则远怨矣是什么意思

    2021-08-01

    司马温公禁灯文言文翻译

    2021-08-01

    玄鹤献珠文言文翻译

    2021-08-01

    伊犁城中无井皆汲水于河翻译

    2021-08-01

    河间游僧文言文翻译

    2021-08-01

    借牛文言文的翻译

    2021-08-01

    杞人忧天的翻译

    2021-07-31

    曾子之妻之市文言文翻译

    2021-07-30

    以吾观之的意思

    2021-07-30

    楚人有鬻盾与矛者文言文翻译

    2021-07-30

    拔树凿井文言文翻译

    2021-07-30

    芙蕖文言文翻译

    2021-07-30

    形而上者谓之道 形而下者谓之器的意思

    2021-07-30

    什么则迁什么则改

    2021-07-29